| 1. | As the view level increases , you will normally want to show fainter stars 在视场等级增加时,通常会显示更暗的星。 |
| 2. | As a general rule , the higher the view level , the more catalogs become " active " 通常,察看等级越高,活动的星表越多。 |
| 3. | Note that view levels only come into play when the map ' s field of view changes 注意视场级别只在天区范围发生变化时起作用。 |
| 4. | As the view level increases , you will normally want to show fainter deep sky objects 在视场等级增加时,你通常希望看到更黯淡的深空天体。 |
| 5. | View levels simply supply the " default settings " when the map ' s field of view changes “视场级别”只是在查看范围改变时提供了一个简单的默认设置。 |
| 6. | The view level is defined by its field of view , which is entered in degrees and minutes 视场等级是根据它所对应的观察范围定义的,观察范围以度、分定义。 |
| 7. | When a map is initially drawn , the current view level is used to decide which catalogs to read information from 当一个星图开始被绘制,当前的察看等级决定使用哪个星表来读取信息。 |
| 8. | View levels are a set of ten predefined " fields of view " , numbered from 1 ( the widest ) to 10 ( the narrowest ) “视场等级”是预先定义的一组(十个)视场等级? ?最大的是1 ,最小的是10 。 |
| 9. | The range of view levels associated with a map feature can be changed using the normal configuration dialog for that map feature 同星图特征相联系的视场等级范围可以在通常的星途特征确认对话框中更改。 |
| 10. | The view levels are numbered from 1 to 10 , with 1 corresponding to the widest field and view , and 10 corresponding to the narrowest field of view 视场等级从1到10编号, 1对应最宽广的天区, 10则对应最小的视场。 |